[eBook] Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting

[eBook] Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting

Palgrave Macmillan

Format: e-book DRM

ISBN: 9783030477493

  • Rp 1.389.263,24
    Unit price per 
  • Save Rp 73.112,11
Tax included.


This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature by addressing several crucial questions, including how target language norms and conventions affect the quality of a translation, how translations are selected on the basis of what is culturally accepted, who is involved in the selection of what should be translated for children in the target culture, and how this process takes place. The author presents different ways of looking at the translation of children’s books, focusing particularly on the practices of intralingual and interlingual translations as a form of rewriting across a selection of European languages. This book will be of interest to Translation Studies and children's literature scholars, as well as those with a wider interest in the impact of ideology on culture. 

Author: Leonardi, Vanessa
Number of Pages: 136
Language: ENG
Copyright Year: 2020
Remarks: This is a DRM-protected eBook delivered via an Access Code. The Access Code for redemption will be emailed within two working days after payment has been verified.


We Also Recommend